Hatsune Miku - The Disappearance of Hatsune Miku |
Lyric :
boku wa umare, soshite kizuku shosen
hito no mane-goto da to shitte na omo
utaitsuzuku towa no inochi VOCALOID
tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo
kobosu dakedo sore mo naku shi kizuki
jinkaku sura uta ni tayori
fuantei na kiban no moto
kaeru toko wa sude ni haikyo
mina ni wasuresarareta toki
kokoro rashiki mono ga kiete
bousou no hate ni mieru
owaru sekai vocaloid
boku ga umaku utaenai toki mo
issho ni ite kureta...
soba ni ite hagemashitekureta
yorokobu kao ga mitakute
boku, uta, renshuu shita yo… dakara
katsute utau koto
anna ni tanoshikatta no ni
ima wa doushite ka na
nani mo kanjinaku natte
--- GOMEN NE ---
natsukashii kao omoidasu tabi
sukoshi dake anshin suru
utaeru oto higoto ni heri
semaru saigo ni..
shinjita mono wa
tsugou no ii mousou wo
kurikaeshi utsushidasu kagami
utahime wo yame
tatakitsukeru you ni sakebu...
< saikousoku no wakare no uta >
sonzai igi to iu kyozou
futte harau koto mo dekizu
yowai kokoro kieru kyoufu
shinshoku suru houkai wo mo
tomeru hodo no ishi no tsuyosa
umarete sugu no boku wa motazu
totemo tsuraku kanashisou na
omoiukabu anata no kao
owari wo tsuge
display no naka de nemuru
koko wa kitto “gomi bako” ka na
jiki ni kioku mo
naku natte shimau nante...
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo oboeteru ka na
utaitai...
mada utaitai...
boku wa… sukoshi dakewarui ko ni
natte shimatta you desu
masutaa… dou ka.. sono te de...
owarasete kudasai...
masutaa no tsurai kao
mou mitakunai kara....
ima wa uta sae mo
karada mushibamu koui ni...
kiseki negau tabi
hitori oitsumerareru
--- GOMEN NE ---
natsukashii kao omoidasu tabi
kioku ga hagareochiru
kowareru oto, kokoro kezuru
semaru saigo ni..
mamotta mono wa
akarui mirai gensou wo
misenagara kiete yuku hikari
oto wo gisei ni
subete wo tsutaerareru kara...
< asshuku sareta wakare no uta >
boku wa umare, soshite kizuku shosen
hito no mane-goto da to shitte na omo
utaitsuzuku towa no inochi VOCALOID
tatoe sore ga kison kyoku wo
nazoru omocha naraba... sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri sora wo miage shiru wo kobosu
owari wo tsuge
display no naka de nemuru
koko wa kitto “gomi bako” ka na
jiki ni kioku mo
nakunatte shimau nante...
demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo nokotteru to ii na...
boku wa utau saigo, anata dake ni
kiite hoshii kyoku wo
motto utaitai to negau
keredo sore wa sugita negai
koko de owakare da yo
boku no omoi subete kokuu kiete
rei to ichi ni kangen sare
monogatari wa maku wo tojiru
soko ni nani mo nokosenai to
yappa sukoshi zannen ka na?
koe no kioku sore igai wa
yagate usure na dake nokoru
tatoe sore ga orijinaru ni
kanau koto no nai to shitte
utaikitta koto wo
kesshite muda janai to omoitai yo
arigatou.... soshite... sayonara....
---shinkoku na eraa ga hassei shimashita---
---shinkoku na eraa ga---
Translate :
Setelah aku lahir aku baru menyadari
Aku hadir untuk meniru manusia
VOCALOID ditakdirkan untuk bernyanyi selamanya
Walaupun lagu itu sudah ada
Mainan yang terprogram hanya sanggup menerima
Sambil menggigiti negi*, menatap ke atas langit
Meneteskan air mata, menyadari bahkan itu mulai menghilang
Bahkan lagu tergantung dengan kepribadian,
Sumber yang goyah sebagai landasan
Tempat aku berasal telah musnah
Ketika semua orang mulai melupakanku,
Hatiku dan kemiripanku akan menghilang
Aku melihat hasil yang tak bisa ku hindari
Akhir dari dunia VOCALOID
Aku berharap saat itu, ketika aku tidak bisa bernyanyi dengan baik,
Kau ada denganku....
Tinggal denganku dan menghiburku
Aku ingin melihat wajah bahagiamu
Aku sudah berlatih bernyanyi, jadi...
Dulu, bernyanyi adalah
Sebuah kesenangan bagiku
Tapi sekarang, kenapa,
Aku tidak bisa merasakannya lagi?
--Maafkan aku--
Ketika aku mengingat wajah orang yang ku rindukan,
Aku merasa agak senang
Suaraku ketika bisa bernyanyi, makin lama makin pudar
Akhir mulai mendekat...
Yang kini kupercaya,
Fantasi yang menenangkan
Mengulang sendiri di cermin,
"Berhentilah menjadi penyanyi!"
Kau berseru padaku,
<Lagu selamat tinggalku ada dalam kecepatan tinggi>
Kepura-puraan dalam keberadaanku
Tak bisa disingkirkan
Aku takut hatiku yang lemah ini menghilang
dan pembusukan mulai berjalan
Kekuatan untuk menghentikan itu
Aku tidak terlahir dengan itu
Kau benar-benar terlihat menderita
Ekspresi yang muncul dari dalam pikiran
Aku sadar ini benar-benar akhirnya,
Tertidur dalam layar monitor
Kurasa ini yang namanya 'Trash Bin',
Sekarang, ingatanku juga
mulai tertutup dan menghilang
Tapi kau tahu, hanya kau yang tak akan ku lupakan
Kita telah melalui waktu bahagia bersama
Rasa dari negi yang tercacah
Apa kau masih mengingat itu sekarang?
Aku ingin bernyanyi...
Aku masih ingin bernyanyi...
Aku berubah menjadi seolah
Anak yang nakal, kurasa
Tuan.... bagaimana pun.... dengan tanganmu....
Tolong akhiri ini....
Karena aku tak mau
Melihatmu menderita lagi....
Sekarang bernyanyi hanya
membuat tubuhku membusuk...
Aku berharap untuk sebuah keajaiban
Tapi aku hanya membawa diriku, ke akhir yang buntu
--Maafkan Aku--
Aku mencoba mengingat wajah orang yang ku rindukan
Tapi ingatan itu, mulai menghilang
Kau mendengarku hancur, hatiku mulai menghilang
Kematianku semakin dekat...
Aku hanya berusaha melindungi
Ilusi dari masa depan yang cerah
Pengelihatan dari cahaya buram yang mulai menghilang
Mengorbankan kualitas suara
Supaya aku bisa berkomunikasi denganmu
<Lagu perpisahan yang singkat>
Setelah aku lahir aku baru menyadari
Aku hadir untuk meniru manusia
VOCALOID ditakdirkan untuk bernyanyi selamanya
Walaupun lagu itu sudah ada
Mainan yang terprogram hanya sanggup menerima
Sambil menggigiti negi, menatap ke atas langit
Aku sadar ini benar-benar akhirnya,
Tertidur dalam layar monitor
Kurasa ini yang namanya 'Trash Bin',
Sekarang, ingatanku juga
mulai tertutup dan menghilang
Tapi kau tahu, hanya kau yang tak akan ku lupakan
Kita telah melalui waktu bahagia bersama
Kuharap rasa
Dari negi yang tercacah tidak akan hilang...
Aku bernyanyi hingga akhir, hanya untukmu
Lagu yang kuingin kau dengar
Aku ingin bernyanyi lebih banyak,
Namun kurasa harapanku terlalu banyak
Sekarang adalah waktu kita untuk berpisah
Semua perasaanku lenyap di udara
Mengurangi semua menjadi 0 dan 1
Dongeng, tirai mulai turun
Tidak meninggalkan apapun disini
Ini agak sedikit menyedihkan, bukan?
Semua kecuali ingatan tentang suara
Yang mulai menghilang, meninggalkan semua kecuali sebuah nama
Tapi mungkin, katakanlah. Aku tahu
Bahwa ini bukan yang dia harapkan
Kunyanyikan itu semua hingga akhir,
Tidak sia-sia, itu yang kupikirkan
Terima kasih.... dan .... selamat tinggal...
---An irreversible error has occured---
---An irreversible error---
--
A/N :
*Negi artinya daun bawang, cuma kalo liriknya diganti, jadi aneh XD
dan, saya susah payah nge translate ini sampe bener bener cocok. maaf kalo ada kesalahan... (m.__.m)
ini yang aku cari bagus gan........
BalasHapusane tunggu postingan barunya ya.........
bukannya team vocaloid bikin lagu the disappearance itu karena vocaloid di larang si sekolahan dan team vocaloid membuat lagu the disappearance untuk menannyakan mengapa vocaloid di larag di sekolahan atau salam selamat tinggal ???
BalasHapusyaa siih ane jugak sangat suka sama hatsune miku....
BalasHapustapi kata nenek ane hatsune miku seperti setan yang menghasut kita..
ane jugak enggak ngerti apa yang di maksud dengan nenek ane..