Jumat, 22 April 2011

Hoshikuzu Yuutopia (Stardust Utopia) Indonesian Translate

 Megurine Luka - Hoshikuzu Yuutopia (no images available)

Lyric :

Kyou mo yozora ni ukabeta higenjitsu no naka
Makkuro na kyanbasu ni hoshi wo egaku
 
Seijaku, meguru honnou to sugaru beki nanika
Mata hibikiwataru tenshi no sakebi 
Kanaderu himei wa (Hakanaku  chiri yuku)
haitoku no shirabe(sekai de)
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
 
Mai-odoru hoshikuzu nagameta yoru wa  mada waratteta
Naite ita  iki wo shite ita 
Seijaku, nagareru jikan to mamoru beki nanika
Utsuri konda fuan to ibitsu na tsuki
 
Egaita kibou wa (Hakanaku  chiri yuku)
musaishoku no hana (sekai de)
Todokanu hoshizora miagete 
Koborete shimaisou na hoshikuzu
Kiete shimawanu you ni mamotteta
Negatteta  shiawase datta
 
Moshi mo sora ga hagare ochite mo
Nando demo nuritsubuseru kara
Kono rasen no naka 
Kanaderu himei wa (Hakanaku  chiri yuku)
haitoku no shirabe (sekai de)
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
Kagayaita omoi
 
Mai odoru hoshikuzu egaita kono machi de
Waratteru  naite iru  ikite iru
 
Kyou mo mata yozora ni egaita higenjitsu
Nani mo ka mo nogareyou no nai genjitsu 
 
Translate :
 
Hari ini, juga, aku melayang di langit malam, di kelilingi fantasi
sambil melukis beberapa bintang di atas kanvas hitam
Hening, kembali ke instingku, sesuatu yang harus ku andalkan
Dan sekali lagi, teriakan seorang malaikat bergema dari kejauhan
 
Teriakan malaikat itu (di tempat yang sementara,)
Adalah nyanyian atas kerusakan (dan hancur yang bernama dunia)
Yang melekang di langit penuh bintang dan membuatku meneteskan air mata
 
Malam itu aku sedang menatapi debu komet* yang menari-nari,
Sambil ku tertawa, menangis, dan mendesah,
 
Hening, waktu yang tidak mau berhenti, sesuatu yang harus ku lindungi
 mencerminkan rasa gelisah dan sebuah bulan yang berubah
 
Aku menggambar harapanku (di tempat yang sementara,)
Sebagai bunga yang tak berwarna (dan hancur yang bernama dunia)
Sambil kutatap langit berbintang yang tak bisa dicapai
 
Supaya debu komet itu tidak menghilang,
Aku tetap menatap mereka
Membuat sebuah harapan, membuatku bahagia
 
Bahkan jika warna langit terkelupas dan jatuh,
Aku akan mewarnainya lagi sebanyak mungkin,
Dengan spiral ini
 
Teriakan malaikat itu (di tempat yang sementara,)
Adalah nyanyian atas kerusakan (dan hancur yang bernama dunia)
Yang melekang di langit penuh bintang dan membuatku meneteskan air mata
Oh! Perasaan yang sangat indah!
 
Aku sedang melukis debu bintang yang menari di utopia ini,
Dimana aku tertawa, menangis, dan hidup
 
Sekarang, juga, aku menggambar fantasi di langit malam
Ini adalah dunia nyata yang tidak akan bisa kabur dariku
 
----
A/N :
Hoshikuzu artinya (dalam bahasa inggris) Stardust, dan begitu saya cek di google translate,
gak ada arti bahasa indonesianya /sob
makanya saya tulis debu komet, mohon pengertiannya :)

1 komentar: